Hoxe no Fórum, concerto participativo de Cantos de Nadal
Actuación da Asociación Donaire no concerto de Cantos de Nadal 2008
A partir das 20 horas dentro do ciclo Forumfolk, concerto de Cantos de Nadal, con entrada libre. Vén e canta connosco!
A partir das 20 horas dentro do ciclo Forumfolk, concerto de Cantos de Nadal, con entrada libre. Vén e canta connosco!
O vindeiro martes 22 de decembro ás 20 horas no Fórum Metropolitano terá lugar unha sesión do ciclo Fórumfolk dedicada aos Cantos de Nadal. Este será o programa do acto:
Obradoiros das bibliotecas municipais
- Canto de Nadal da Peregrina
- Canto de Nadal de Moialde
Agrupación folklórica "Os Gaiteiriños"
- Nun pesebre de Belén
- Un anxiño veu do Ceo
Maghúa
- Cantar dos Reis de Barro de Arén
- Cantar de Reices de San Xosé (
Grupo de adultos do Círculo de actividades da Asociación Cultural Xacarandaina
- "Canto de Nadal de Trazo"
Grupo de rapazas do Círculo de actividades da Asociación Cultural Xacarandaina.
- "Panxoliña"
Asociación Cultural Donaire
- Canto de Nadal de Frieiro (Santa Comba - A Coruña)
- Aninovo de Negreira de Vilamaior (Santa Comba - A Coruña)
Cántigas da Terra
- Anxos de luz. Autor: Eduardo Diehl
- Alalá de Muxia. Autor: Manuel M. Puga Parga
Asociación de Coros e Danzas Eidos
- Cantiga de Nadal (Popular) de Bembibre
- Canto de Reis (Popular) das Terras do Tamarela.
Descargar programa en PDF (103 KB)
A campá que resoa interpretada polo grupo Os Gaiteiriños no concerto de Cantos de Reis celebrado o luns 22 de decembro de 2008 no Fórum Metropolitano.
A campá que resoa
A campán que s’escoita, / Din, Don, Dan,
é a da miña aldea, / Din, Don, Dan.
Mira como resoa, / Din, Don, Dan,
porqu’e día de festa, / Din, Don, Dan.
RETROUSO
Toc’a campán / meu campaeiro / que hox’e Nadal.
Anunci’a nova / porque Xesús / hoxe nasceu xa
Ai lalala, ai lala, ai lala / ai lalala, ai lala, ai lala.
Na canle A Coruña Cultura de YouTube: Pastores vinde lixeiros
Excerto da actuación de Mini, Mero e Raúl Galego no concerto de Cantos de Reis celebrado no Fórum Metropolitano o luns 22 de decembro de 2008.
Reices vellos de Xanceda
De lejos venimos los que aquí llegamos, / se nos dan licencia los reices cantamos.
Y si no la dan, señor cantaremos, / con buenas palabras encomenzaremos.
É descortesía, é desobedencia / a puerta de un hombre cantar sin licencia.
Cantade, muchachos, que es preciso andare / y antes de las doce a Belén llegare.
A Belén camina la Virgen María / san José llevaba en su compañía.
Como quier que i-ó vaia en su compañía / está la noche oscura perderán la guía.
Compañía santa digna de adorare / antes de las doce a Belén llegare.
Esta estrella nueva que nos ilumina / contempla sus tierras con grande alegría.
Denos aguinaldo se no-lo han de dar / que somos de lejos, queremos marchar.
Déanos aguinaldo anque sea pouco / touciño e medio e a mitá de outro.
Quédense con Dios, señores, / hasta el año que volvamos
si pal año no volvemos / que nel cielo nos veamos.
Reices de San José interpretado por Maghúa, grupo de cantareiros de IAR, no concerto de Cantos de Reis celebrado o luns 22 de decembro de 2008 no Fórum Metropolitano.
Cantar de Reices de San Xosé
De las partes del Oriente / Tierra de su Rei Candela
Salieron tres Reices Majos / Giados por una estrella.
Sin saber unos de otros / En el camino se encuentran,
Almirador le preguntan / Que destino es el que llevan.
Dicen que se van siguiendo / Una muy lucida estrella,
Qie sus ojos no han visto / Otra semejante a ella.
Llejan a casa de Herodes / Que era un rei de jran soberbia,
Prejuntando por el niño / Rei de los Cielos y Tierra.
Turbado se halló Herodes / Cuando esto les oyera,
Donde puede haber les dice / Niño de tanta grandeza.
Buscando el Rey de Oriente / Me diréis en donde queda,
Yo también quiero ir a verle / Y llevarle una fineza.
Se despidieron los Majos / De Herodes y su pureza,
Y andando por la ciudad / Volvieron a hallar l’astrella.
Hallaron al niño Dios / En manos de una doncella.
Se arrodilaron los Majos / Le ofrecieron foresteza,
Los dones incomparables / Valor que allí representa.
Mirra le ofreció Melchor, / Oro le ofreció Gaspar,
e incienso el que se nombra / el rey Santo Baltasar.
Partieron para sus tierras / Después de les adorar,
Cogieron otro camino / Por Herodes no encontrar.
Dejollan los inocentes / Números que han de notar,
Pensando que en ellos iba / El verdadero Imperior.
Que se vino a hacer hombre / Por el pecado de Adán.
Quédanse con Dios señores / Hasta el año que volvamos,
Si p’al año no volvemos / Qu’en el Cielo nos veamos,
Pues allá hay muchos buenos / Y nosotros con ellos vamos.
Canto de Reis das terras de Tamarela interpretado por membros da Asociación de Coros e Danzas Eidos no concerto de Cantos de Reis celebrado o luns 22 de decembro de 2008 no Fórum Metropolitano.
Pedida de permiso
De “leghos venimos” / o que aquí “lleghamos”:
se nos dan licencia / os Reis lles cantamos.
E se nola dan-e, / señor, cantaremos
con “buenas” palabras / encomenzaremos.
Que é descortesía / e é desobediencia,
na casa dun home / cantar sen licencia.
Escoiten, señores, / que é bo escoitar-e,
as palabras santas / que vimos cantar-e.
Romance
San “Ghosé” e mais María / eles ían para Belenhe,
ían cantando nos Reices, / cantémolos nos tamenhe.
Ían de vila en vila, / De lughar-e en lughar-e,
Na busca de “Ghesucristo” / Non o puideron “hallar-e”
Foron dar con el a Roma / revestido no altar-e,
misa nova quer dicir-e, / misa nova quer cantar-e.
Aquela pombiña branca / que está posta no altar-e,
aquela é Nosa Señora / que nos vén a visitar-e.
San Ghabriel bóta-las redes / por riba de San Bernaldo;
toma nena este “pañuelo” / bótano-lo aghinaldo.
Canto de Nadal de A Peregrina interpretado por membros da Asociación Cultural Donaire no concerto de Cantos de Reis celebrado o luns 22 de decembro de 2008 no Fórum Metropolitano.
Canto de Nadal de A Peregrina
A las diez llegamos / y cantar queremos
se nos dan permiso / escomenzaremos
Se nos dan permiso / se nos han de dar
se nos dan licencia / queremos cantar
CANTAMOS OH…?
Nochebuena Nochebuena / noche de ghrande aleghría
ai qué noche tan hermosa / para José y María
Caminan para Belén / a Belén llevan la guía
cuando a Belén llegaron / toda la gente dormía
Se arrimaron a un roble / de par de una fuente fría
tando allí el puertero / ai que las puertas abría
Abre las puertas puertero / a José y a María
cómo quieres que las abra / si las llaves no tenía
Si las tuviera de oro / de plata te las daría
no te las tengo de oro / ni tampoco plata fina
El puertero es descortés / tiene poca cortesía
se atrevió a preguntarles / cuándo la virgen paría
No pare para esta noche / ni para la que venía
cuando era medianoche / la Virgen parido había
Trajo un niño tan hermoso / que al mundo resplandecía
tanto era su pobreza / que un pañuelo no tenía
Echó las manos al cuello / a un volante que traía
lo partió en tres pedazos / al niño Dios envolvía
Bajó un ángel del cielo / ricos pañuelos traía
unos eran de Holanda / otros de Holanda fina.
Na canle A Coruña Cultura de YouTube: Canto de Reis de Negreira de Vilamaior
Maitines de Oza interpretados por membros de Xacarandaina no concerto de Cantos de Reis celebrado o luns 22 de decembro de 2008 no Fórum Metropolitano.
Maitines de Oza (Carballo)
As noitiñas de Nadale, noites de grande alegría
Caminando vai José, caminando vai María
Abre las puertas puertero a José e a María
Como te he de abrir las puertas si la llave no tenía
Alá pola media noche la Virgen parido había
Con un niño tan hermoso, el mismo Dios parecía
Tanta era su pobreza que un pañuelo no tenía
Echó mano a su cabello a un volante que traía
Lo rompió en trés pedazos, al niño Dios envolvía
Del cielo le preguntaron, ¿que tal queda la parida?
La parida queda buena en su cama recogida
Quédense con Dios señores a mais con Dios nos vaiamos
Quédense con Dios señores, hasta el año que volvamos.